TextUnited
TextUnited is a supervised AI translation and localization platform that blends machine translation, human review, translation memory, and terminology management to help businesses scale multilingual content with quality and consistency.
Pricing Model: Free + Paid
https://www.textunited.com/
Release Date: 01/05/2009

TextUnited Features:

  • Supervised AI translation workflow (machine + human in loop)
  • Translation Memory (TM) for reuse and consistency
  • Terminology / glossary management
  • Built-in online CAT tool (translator workbench)
  • API integrations for automated content routing
  • Automated quality evaluation / QA checks
  • Support for many file formats and string-based projects
  • Workflow customization (fully automated to fully human)
  • Project & task management, user roles & permissions
  • Versioning, in-context review, query management

TextUnited Description:

TextUnited is a mature AI-enabled translation and localization platform designed to streamline how companies manage multilingual content. It combines machine translation, translation memory, and human linguist review into a unified system so that speed, quality, and efficiency reinforce one another. With TextUnited, businesses can centralize all language assets — glossaries, termbases, prior translations — and feed them into an ever-improving loop of translation.

At its core, the platform supports a supervised AI workflow: content can be translated automatically by neural engines, and then reviewed, corrected, and validated by human experts. Each correction enhances translation memory and helps inform future AI operations. The system supports many file types and works both for document translation and software string or website localization. Its API integrations allow content to flow in and out automatically from external systems, meaning updates in your product or CMS can trigger translation tasks without manual work.

Translators interact via a built-in CAT tool with access to translation memory and terminology guidance directly in context. Quality assurance modules help catch errors, inconsistencies, or missing translations before publication. Admins can define workflows, user permissions, and assign tasks across teams or external vendors. Version control and query management help facilitate review cycles and feedback loops.

Because all linguistic assets are centralized, TextUnited fosters consistency across languages, reducing duplicate work and maintaining brand voice through glossary enforcement. Over time, the machine translation model becomes more aligned with your domain, gaining accuracy and reducing human editing effort. The platform is especially suited for enterprises that regularly publish new content, maintain software localization, or operate globally — it removes fragmentation and manual overhead from translation operations.

TextUnited’s premium plans target medium to large teams, with pricing based on volume, languages, and features. A free trial or pilot is available so organizations can evaluate performance before full commitment. As your translation needs scale, the platform grows with you. Its blend of AI, memory systems, terminology control, and human oversight makes it a compelling choice for serious localization programs.

Alternative to TextUnited